Saraba seishun (tradução)

Original


Chatmonchy

Compositor: Eriko Hashimoto / Kumiko Takahashi

Juntos, íamos à cafeteria abaixo da colina
Acho que ainda não tínhamos nos formado, né?
Na verdade, aqueles dias apáticos tornaram-se extremamente importantes
E só agora eu percebi isso. Só agora...

No dia anterior a nossa cerimônia de formatura
Não queríamos saber o motivo de a Terra girar ou por que o cachorro de Pablov salivava
Nós queríamos saber se realmente acabaria daquela maneira
Somente nós sentados na sala de aula vazia, em silêncio
Sinto um pouco de vontade de rir quando me lembro disso
Aquele avião continua deixando um rastro de nuvens no céu poente alaranjado

Com certeza, um dia desses isso será somente mais uma história cômica
Sobre nossa inexperiência naquela época
O sol desaparece no horizonte
E nos despedimos de nossa juventude

Adeus, juventude

Tentei insistir que não precisávamos de recordações
Mas não podemos voltar ao passado quando queremos
Adoro rir quando me lembro daquela época que tanto amei

Sozinha, na escuridão completa
O vento rosa-choque trazia o odor das orquídeas acima do piano na sala de música
Ficamos adultos e somos obrigados a gostar de cerveja
Será que nunca mais poderei voar pelo céu?

Adeus

O odor, as manchas de suor na quadra de esportes e essa nota interminável do trompete
Não parecem, mas significam "adeus"

Juntos, íamos à cafeteria abaixo da colina
Acho que ainda não tínhamos nos formado, né?
Na verdade, aqueles dias apáticos tornaram-se extremamente importantes
E só agora eu percebi isso. Só agora...

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital